Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Італійська - dominus/domini deus
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
dominus/domini deus
Текст
Публікацію зроблено
firesh
Мова оригіналу: Латинська
dominus/domini deus
Пояснення стосовно перекладу
scusate se vi disturbo ma dovrei fare un tatuaggio e non vorrei scrivere una sciocchezza, vuol dire signore dio???
Заголовок
signore
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Італійська
signore/dio del signore
Пояснення стосовно перекладу
Signore Dio è "Domine Deus"
Затверджено
Xini
- 10 Серпня 2007 17:37
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Серпня 2007 17:41
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Really that, Xini. I interpreted the context otherwise: "dominus/domini" (one term) and "deus" (another term).
You've understood it right.
CC:
Xini
10 Серпня 2007 17:48
Xini
Кількість повідомлень: 1655
Aaah okk!
Well maybe your interpretation is more correct!
I don't mind it as he just did wantto know how to say "Signore Dio".
Thanks...