Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Γαλλικά - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
rabea
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
τίτλος
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
spiroubelle.34
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
pression; désintéressé(e),,,,déconcentré(e).
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
druk = signifie pression, poussée, poids (physique) ou bien une contrainte (non physique), tirage (impression d'imprimerie)
mais aussi "occupé" (bouton de toilettes)
"ongeintereseerd" = désintéressé (sans intérêt ou indifférent)
est-il possible d'avoir le contexte du mot, de l'objet (ou le sujet d'un verbe) pour donner la signification plus appropriée?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 12 Σεπτέμβριος 2007 08:09