Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Francuski - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiFrancuskiEngleskiArapski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Tekst
Poslao rabea
Izvorni jezik: Nizozemski

druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd

Naslov
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Prevođenje
Francuski

Preveo spiroubelle.34
Ciljni jezik: Francuski

pression; désintéressé(e),,,,déconcentré(e).
Primjedbe o prijevodu
druk = signifie pression, poussée, poids (physique) ou bien une contrainte (non physique), tirage (impression d'imprimerie)
mais aussi "occupé" (bouton de toilettes)

"ongeintereseerd" = désintéressé (sans intérêt ou indifférent)

est-il possible d'avoir le contexte du mot, de l'objet (ou le sujet d'un verbe) pour donner la signification plus appropriée?
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 12 rujan 2007 08:09