Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Holandski-Francuski - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Tekst
Podnet od
rabea
Izvorni jezik: Holandski
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Natpis
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Prevod
Francuski
Preveo
spiroubelle.34
Željeni jezik: Francuski
pression; désintéressé(e),,,,déconcentré(e).
Napomene o prevodu
druk = signifie pression, poussée, poids (physique) ou bien une contrainte (non physique), tirage (impression d'imprimerie)
mais aussi "occupé" (bouton de toilettes)
"ongeintereseerd" = désintéressé (sans intérêt ou indifférent)
est-il possible d'avoir le contexte du mot, de l'objet (ou le sujet d'un verbe) pour donner la signification plus appropriée?
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 12 Septembar 2007 08:09