Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Olandese-Francese - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Testo
Aggiunto da
rabea
Lingua originale: Olandese
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Titolo
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Traduzione
Francese
Tradotto da
spiroubelle.34
Lingua di destinazione: Francese
pression; désintéressé(e),,,,déconcentré(e).
Note sulla traduzione
druk = signifie pression, poussée, poids (physique) ou bien une contrainte (non physique), tirage (impression d'imprimerie)
mais aussi "occupé" (bouton de toilettes)
"ongeintereseerd" = désintéressé (sans intérêt ou indifférent)
est-il possible d'avoir le contexte du mot, de l'objet (ou le sujet d'un verbe) pour donner la signification plus appropriée?
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 12 Settembre 2007 08:09