Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hollandsk-Fransk - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Tekst
Tilmeldt af
rabea
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Titel
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Oversættelse
Fransk
Oversat af
spiroubelle.34
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
pression; désintéressé(e),,,,déconcentré(e).
Bemærkninger til oversættelsen
druk = signifie pression, poussée, poids (physique) ou bien une contrainte (non physique), tirage (impression d'imprimerie)
mais aussi "occupé" (bouton de toilettes)
"ongeintereseerd" = désintéressé (sans intérêt ou indifférent)
est-il possible d'avoir le contexte du mot, de l'objet (ou le sujet d'un verbe) pour donner la signification plus appropriée?
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 12 September 2007 08:09