Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κινέζικα απλοποιημένα-Αγγλικά - 野玫瑰

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Κινέζικα απλοποιημέναΑγγλικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Διατροφή

τίτλος
野玫瑰
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jiaorui
Γλώσσα πηγής: Κινέζικα απλοποιημένα

野玫瑰:是小兴安岭伊春林区分布最广,储量最大的一种山野果。野玫瑰花果是一种纯天然饮品,它含有丰富的微量元素。还含有多种氨基酸,具有优良的保健作用。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
给外国人看的药材介绍说明书

τίτλος
The Wild Rose
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Wild Rose: found in greatest abundance in the Yichun forest region of the Xiao Xing'an mountain range, it is the most prevalent of all the different kinds of wild mountain fruits there. The flowers and fruit of the wild rose can be used to make a natural herb tea, which is rich in trace nutrients. Furthermore, it contains several different amino acids, and therefore has a very beneficial effect on the health.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The flowers and fruit of the wild rose can be used to make a natural herb tea
was literally
The wild rose flowers and fruit are a natural drink

Note: "Wild rose fruit" are usually called "rose hips."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 25 Σεπτέμβριος 2007 04:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Σεπτέμβριος 2007 05:29

pluiepoco
Αριθμός μηνυμάτων: 1263
There are many kinds of wild roses, and the author should have given the latin name of this kind of wild rose.

But I have to say, Well Done, Ianmegill!

24 Σεπτέμβριος 2007 05:43

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Thanks, pluiepoco!