Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - A Essência da Nova Fábula do Cristal: A Saga da...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

τίτλος
A Essência da Nova Fábula do Cristal: A Saga da...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Marquesguerra
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

"A Essência da Nova Fábula do Cristal: A Saga da Mitologia - O Sonho, A Lenda, O Império."

τίτλος
The Essence of the New Fable of the Crystal
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Dalmo
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

"The Essence of the New Fable of the Crystal: The Saga of the Mythology - The Dream, The Legend, The Empire."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Although "Saga" would be a more faithful translation, "novel", "narrative", and just plain "story" could take its place depending on a larger context.

In "the Mythology", "the" can be omitted depending on how specific this "Mythology" is in the whole text. This would also render possible the use of "the Mythology Saga" as a phrase itself. (Note that the same thing may apply to "Crystal")



Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 19 Οκτώβριος 2007 11:48