Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - A Essência da Nova Fábula do Cristal: A Saga da...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语

标题
A Essência da Nova Fábula do Cristal: A Saga da...
正文
提交 Marquesguerra
源语言: 巴西葡萄牙语

"A Essência da Nova Fábula do Cristal: A Saga da Mitologia - O Sonho, A Lenda, O Império."

标题
The Essence of the New Fable of the Crystal
翻译
英语

翻译 Dalmo
目的语言: 英语

"The Essence of the New Fable of the Crystal: The Saga of the Mythology - The Dream, The Legend, The Empire."
给这篇翻译加备注
Although "Saga" would be a more faithful translation, "novel", "narrative", and just plain "story" could take its place depending on a larger context.

In "the Mythology", "the" can be omitted depending on how specific this "Mythology" is in the whole text. This would also render possible the use of "the Mythology Saga" as a phrase itself. (Note that the same thing may apply to "Crystal")



IanMegill2认可或编辑 - 2007年 十月 19日 11:48