Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Momentos Sonho de um momento. Tudo é...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류 시 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Momentos Sonho de um momento. Tudo é...
본문
carlosborsa에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Momentos

Sonho de um momento.
Tudo é passageiro,
Inconstância aterradora,
Que nos envolve, consome.
Pequenas lembranças que se vão,
Momentos que não voltarão,
Momentos em vão...
Nada nos resta, só a inconstância,
Momentos passageiros que não voltarão.
이 번역물에 관한 주의사항
apenas peço que possa ser traduzido para o inglês simples.
Obrigado

제목
Moments. A dream of a moment.
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Moments

Dream of a moment.
Everything is a passing thing,
Scaring inconstancy,
Which involves us, consumes us.
Little memories that go away,
Moments which won't be back,
Moments in vain...
There is nothing left
Just insconstancy,
Passing moments that won't be back.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 25일 03:59