Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Momentos Sonho de um momento. Tudo é...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийски

Категория Поезия - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Momentos Sonho de um momento. Tudo é...
Текст
Предоставено от carlosborsa
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Momentos

Sonho de um momento.
Tudo é passageiro,
Inconstância aterradora,
Que nos envolve, consome.
Pequenas lembranças que se vão,
Momentos que não voltarão,
Momentos em vão...
Nada nos resta, só a inconstância,
Momentos passageiros que não voltarão.
Забележки за превода
apenas peço que possa ser traduzido para o inglês simples.
Obrigado

Заглавие
Moments. A dream of a moment.
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

Moments

Dream of a moment.
Everything is a passing thing,
Scaring inconstancy,
Which involves us, consumes us.
Little memories that go away,
Moments which won't be back,
Moments in vain...
There is nothing left
Just insconstancy,
Passing moments that won't be back.
За последен път се одобри от dramati - 25 Декември 2007 03:59