Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-독일어 - a vostra disposizione per piacevoli escursioni -...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어독일어

분류 표현 - 사업 / 직업들

제목
a vostra disposizione per piacevoli escursioni -...
본문
daigoro에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

a vostra disposizione per piacevoli escursioni
- info in reception

possibilità di praticare aquagym
이 번역물에 관한 주의사항
si tratta di testi per indicazioni al turista
il soggetto (omesso) nella prima frase e' "Biciclette"

제목
Für vergnügliche Exkursionen stehen Ihnen [...] zur Verfügung
번역
독일어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Für vergnügliche Exkursionen stehen Ihnen Fahrräder zur Verfügung
-Informationen an der Rezeption

Möglichkeit an Aquagymnastik teilzunehmen.
이 번역물에 관한 주의사항
Bicicletta = Fahrrad
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 30일 19:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 11일 05:50

lambuzada2003
게시물 갯수: 4
Non vedo biciclette nel testo originale.

2008년 6월 11일 05:55

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
The notes under the orignal one say:
il soggetto (omesso) nella prima frase e' "Biciclette"
Italo just wanted to make it understood as well.

CC: lambuzada2003

2008년 6월 11일 08:11

daigoro
게시물 갯수: 1
non era inserita la parola biciclette poiche' nel testo "bicliclette" era il titolo del paragrafo.

2008년 6월 11일 10:34

italo07
게시물 갯수: 1474
cioè