Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Alemán - a vostra disposizione per piacevoli escursioni -...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Negocio / Trabajos
Título
a vostra disposizione per piacevoli escursioni -...
Texto
Propuesto por
daigoro
Idioma de origen: Italiano
a vostra disposizione per piacevoli escursioni
- info in reception
possibilità di praticare aquagym
Nota acerca de la traducción
si tratta di testi per indicazioni al turista
il soggetto (omesso) nella prima frase e' "Biciclette"
Título
Für vergnügliche Exkursionen stehen Ihnen [...] zur Verfügung
Traducción
Alemán
Traducido por
italo07
Idioma de destino: Alemán
Für vergnügliche Exkursionen stehen Ihnen Fahrräder zur Verfügung
-Informationen an der Rezeption
Möglichkeit an Aquagymnastik teilzunehmen.
Nota acerca de la traducción
Bicicletta = Fahrrad
Última validación o corrección por
iamfromaustria
- 30 Junio 2008 19:03
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Junio 2008 05:50
lambuzada2003
Cantidad de envíos: 4
Non vedo biciclette nel testo originale.
11 Junio 2008 05:55
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
The notes under the orignal one say:
il soggetto (omesso) nella prima frase e' "Biciclette"
Italo just wanted to make it understood as well.
CC:
lambuzada2003
11 Junio 2008 08:11
daigoro
Cantidad de envíos: 1
non era inserita la parola biciclette poiche' nel testo "bicliclette" era il titolo del paragrafo.
11 Junio 2008 10:34
italo07
Cantidad de envíos: 1474
cioè