Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - what ever the wheather whenever you are!!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어루마니아어

분류 속어

제목
what ever the wheather whenever you are!!
본문
aysun에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

what ever the wheather whenever you are!!

제목
hava nasıl olursa olsun, sen olduğun sürece!!
번역
고품질 번역 요구됨터키어

zort에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

hava nasıl olursa olsun, sen olduğun sürece!!
이 번역물에 관한 주의사항
"Wheather" olarak yazılan kelimenin aslında "weather"(hava) şeklinde yazılmak istediğini göz önüne aldım, ki zira diğer türlü bu deyiş bütünleşik bir anlam içermez gibi geldi bana.
burdaki anlam (sen yanımda olduğun sürece havanın bir önemi yok) şeklindedir.
gian에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 5월 20일 14:49