Übersetzung - Englisch-Türkisch - what ever the wheather whenever you are!!momentaner Status Übersetzung
Kategorie Umgangssprachlich | what ever the wheather whenever you are!! | Text Übermittelt von aysun | Herkunftssprache: Englisch
what ever the wheather whenever you are!! |
|
| hava nasıl olursa olsun, sen olduÄŸun sürece!! | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von zort | Zielsprache: Türkisch
hava nasıl olursa olsun, sen olduÄŸun sürece!! | Bemerkungen zur Übersetzung | "Wheather" olarak yazılan kelimenin aslında "weather"(hava) ÅŸeklinde yazılmak istediÄŸini göz önüne aldım, ki zira diÄŸer türlü bu deyiÅŸ bütünleÅŸik bir anlam içermez gibi geldi bana. burdaki anlam (sen yanımda olduÄŸun sürece havanın bir önemi yok) ÅŸeklindedir. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von gian - 20 Mai 2006 14:49
|