Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-스페인어 - come faccio per separe che mi piaci tanto

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어스페인어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
come faccio per separe che mi piaci tanto
본문
piolin871031에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

come faccio per separe che mi piaci tanto

제목
¿Cómo hago para saber que me gustas tanto?
번역
스페인어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¿Cómo hago para saber que me gustas tanto?
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 2일 22:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 2일 15:19

lilian canale
게시물 갯수: 14972
¿ Cómo.....?

2009년 3월 2일 16:02

italo07
게시물 갯수: 1474
Sí, lo sé, no puse signos de interrogación porque faltaban también en el original, pero voy a ponerlos ahora.

2009년 3월 2일 16:20

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Sí, aunque el original esté mal escrito, la traducción tiene que ser correcta gramaticalmente en el idioma alvo.