Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Spanski - come faccio per separe che mi piaci tanto
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
come faccio per separe che mi piaci tanto
Tekst
Podnet od
piolin871031
Izvorni jezik: Italijanski
come faccio per separe che mi piaci tanto
Natpis
¿Cómo hago para saber que me gustas tanto?
Prevod
Spanski
Preveo
italo07
Željeni jezik: Spanski
¿Cómo hago para saber que me gustas tanto?
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 2 Mart 2009 22:46
Poslednja poruka
Autor
Poruka
2 Mart 2009 15:19
lilian canale
Broj poruka: 14972
¿ C
ómo.....
?
2 Mart 2009 16:02
italo07
Broj poruka: 1474
SÃ, lo sé, no puse signos de interrogación porque faltaban también en el original, pero voy a ponerlos ahora.
2 Mart 2009 16:20
lilian canale
Broj poruka: 14972
SÃ, aunque el original esté mal escrito, la traducción tiene que ser correcta gramaticalmente en el idioma alvo.