Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Испански - come faccio per separe che mi piaci tanto
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
come faccio per separe che mi piaci tanto
Текст
Предоставено от
piolin871031
Език, от който се превежда: Италиански
come faccio per separe che mi piaci tanto
Заглавие
¿Cómo hago para saber que me gustas tanto?
Превод
Испански
Преведено от
italo07
Желан език: Испански
¿Cómo hago para saber que me gustas tanto?
За последен път се одобри от
lilian canale
- 2 Март 2009 22:46
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Март 2009 15:19
lilian canale
Общо мнения: 14972
¿ C
ómo.....
?
2 Март 2009 16:02
italo07
Общо мнения: 1474
SÃ, lo sé, no puse signos de interrogación porque faltaban también en el original, pero voy a ponerlos ahora.
2 Март 2009 16:20
lilian canale
Общо мнения: 14972
SÃ, aunque el original esté mal escrito, la traducción tiene que ser correcta gramaticalmente en el idioma alvo.