मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-स्पेनी - come faccio per separe che mi piaci tanto
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
come faccio per separe che mi piaci tanto
हरफ
piolin871031
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
come faccio per separe che mi piaci tanto
शीर्षक
¿Cómo hago para saber que me gustas tanto?
अनुबाद
स्पेनी
italo07
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
¿Cómo hago para saber que me gustas tanto?
Validated by
lilian canale
- 2009年 मार्च 2日 22:46
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मार्च 2日 15:19
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
¿ C
ómo.....
?
2009年 मार्च 2日 16:02
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
SÃ, lo sé, no puse signos de interrogación porque faltaban también en el original, pero voy a ponerlos ahora.
2009年 मार्च 2日 16:20
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
SÃ, aunque el original esté mal escrito, la traducción tiene que ser correcta gramaticalmente en el idioma alvo.