Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-터키어 - tercüme

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어터키어

분류 자유롭게 쓰기 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
tercüme
본문
nihal özkan에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

дайте информацию по каждому коду перечень наименований продукеции (
что хотят видеть в сертификате) и укажите есть ли торговые марки и
сколько

제목
ürün çeşitleri hakkında bilgi
번역
터키어

gulsen727에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sertifikada görmek istediğiniz her ürün kodu ve adı hakkında bilgi vermeniz rica olunur.
Ticari markaların olup olmadığını ve miktarını belirtiniz.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 15일 15:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 14일 13:49

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
merhaba gulsen727!

resmi bir metin oldugu icin, son cumle icin onerim,
'..Ticari markaların olup olmadigini ve miktarini belirtiniz.',
seklinde duzenlenmesi.

ilk cumlede de 'bilgi' kelimesi iki kere yazilmis.

kolay gelsin.