Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-तुर्केली - tercüme

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीतुर्केली

Category Free writing - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
tercüme
हरफ
nihal özkanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

дайте информацию по каждому коду перечень наименований продукеции (
что хотят видеть в сертификате) и укажите есть ли торговые марки и
сколько

शीर्षक
ürün çeşitleri hakkında bilgi
अनुबाद
तुर्केली

gulsen727द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sertifikada görmek istediğiniz her ürün kodu ve adı hakkında bilgi vermeniz rica olunur.
Ticari markaların olup olmadığını ve miktarını belirtiniz.
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 मार्च 15日 15:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 14日 13:49

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
merhaba gulsen727!

resmi bir metin oldugu icin, son cumle icin onerim,
'..Ticari markaların olup olmadigini ve miktarini belirtiniz.',
seklinde duzenlenmesi.

ilk cumlede de 'bilgi' kelimesi iki kere yazilmis.

kolay gelsin.