Umseting - Russiskt-Turkiskt - tercümeNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Frí skriving - Handil / Arbeiði  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Russiskt
дайте информацию по каждому коду перечень наименований продукеции ( что хотÑÑ‚ видеть в Ñертификате) и укажите еÑÑ‚ÑŒ ли торговые марки и Ñколько |
|
| ürün çeÅŸitleri hakkında bilgi | | Ynskt mál: Turkiskt
Sertifikada görmek istediğiniz her ürün kodu ve adı hakkında bilgi vermeniz rica olunur. Ticari markaların olup olmadığını ve miktarını belirtiniz.
|
|
Síðstu boð | | | | | 14 Mars 2009 13:49 | | | merhaba gulsen727!
resmi bir metin oldugu icin, son cumle icin onerim,
'..Ticari markaların olup olmadigini ve miktarini belirtiniz.',
seklinde duzenlenmesi.
ilk cumlede de 'bilgi' kelimesi iki kere yazilmis.
kolay gelsin. |
|
|