Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-ترکی - tercüme

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیترکی

طبقه آزاد نویسی - تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
tercüme
متن
nihal özkan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

дайте информацию по каждому коду перечень наименований продукеции (
что хотят видеть в сертификате) и укажите есть ли торговые марки и
сколько

عنوان
ürün çeşitleri hakkında bilgi
ترجمه
ترکی

gulsen727 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sertifikada görmek istediğiniz her ürün kodu ve adı hakkında bilgi vermeniz rica olunur.
Ticari markaların olup olmadığını ve miktarını belirtiniz.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 15 مارس 2009 15:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 مارس 2009 13:49

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
merhaba gulsen727!

resmi bir metin oldugu icin, son cumle icin onerim,
'..Ticari markaların olup olmadigini ve miktarini belirtiniz.',
seklinde duzenlenmesi.

ilk cumlede de 'bilgi' kelimesi iki kere yazilmis.

kolay gelsin.