Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Povo livre

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어영어그리스어

분류 노래

제목
Povo livre
본문
irini에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Nós somos um povo a quem Deus libertou verdadeiramente somo livres pois fomos comprados por seu grande amor sim Cristo nos resgatou.
livrou-nos da mão do inimigo e nos trouxe a um lugar de glória.
Onde temos constante abrigo onde temos garantida a vitória.
Tirou-nos do império da escuridão e nos trouxe a seu reino de luz um reino de paz alegria e perdão no qual nosso rei é Jesus.
이 번역물에 관한 주의사항
grego atual

제목
Free people
번역
영어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

We are a people that was truly set free by God, we are free because we were bought off by his great love, yes Christ has rescued us.
He protected us from the hands of the enemy and brought us to a place of glory.
Where we have constant shelter, where we have guaranteed the victory.
He took us from the empire of darkness and brought us to his kingdom of light, a kingdom of peace, joy and forgiveness in which our king is Jesus.
이 번역물에 관한 주의사항
today's greek (she means that she wants the greek translation in today's greek). Don't need to tranlate this note.:)
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 10월 19일 12:42