Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Povo livre

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancésInglésGriego

Categoría Canciòn

Título
Povo livre
Texto
Propuesto por irini
Idioma de origen: Portugués brasileño

Nós somos um povo a quem Deus libertou verdadeiramente somo livres pois fomos comprados por seu grande amor sim Cristo nos resgatou.
livrou-nos da mão do inimigo e nos trouxe a um lugar de glória.
Onde temos constante abrigo onde temos garantida a vitória.
Tirou-nos do império da escuridão e nos trouxe a seu reino de luz um reino de paz alegria e perdão no qual nosso rei é Jesus.
Nota acerca de la traducción
grego atual

Título
Free people
Traducción
Inglés

Traducido por Borges
Idioma de destino: Inglés

We are a people that was truly set free by God, we are free because we were bought off by his great love, yes Christ has rescued us.
He protected us from the hands of the enemy and brought us to a place of glory.
Where we have constant shelter, where we have guaranteed the victory.
He took us from the empire of darkness and brought us to his kingdom of light, a kingdom of peace, joy and forgiveness in which our king is Jesus.
Nota acerca de la traducción
today's greek (she means that she wants the greek translation in today's greek). Don't need to tranlate this note.:)
Última validación o corrección por irini - 19 Octubre 2006 12:42