Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Povo livre

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăEnglezăGreacă

Categorie Cântec

Titlu
Povo livre
Text
Înscris de irini
Limba sursă: Portugheză braziliană

Nós somos um povo a quem Deus libertou verdadeiramente somo livres pois fomos comprados por seu grande amor sim Cristo nos resgatou.
livrou-nos da mão do inimigo e nos trouxe a um lugar de glória.
Onde temos constante abrigo onde temos garantida a vitória.
Tirou-nos do império da escuridão e nos trouxe a seu reino de luz um reino de paz alegria e perdão no qual nosso rei é Jesus.
Observaţii despre traducere
grego atual

Titlu
Free people
Traducerea
Engleză

Tradus de Borges
Limba ţintă: Engleză

We are a people that was truly set free by God, we are free because we were bought off by his great love, yes Christ has rescued us.
He protected us from the hands of the enemy and brought us to a place of glory.
Where we have constant shelter, where we have guaranteed the victory.
He took us from the empire of darkness and brought us to his kingdom of light, a kingdom of peace, joy and forgiveness in which our king is Jesus.
Observaţii despre traducere
today's greek (she means that she wants the greek translation in today's greek). Don't need to tranlate this note.:)
Validat sau editat ultima dată de către irini - 19 Octombrie 2006 12:42