쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 크로아티아어-네덜란드어 - kako je tesko i kako boli, kada volis nekog ko te...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
kako je tesko i kako boli, kada volis nekog ko te...
본문
sanneke30
에 의해서 게시됨
원문 언어: 크로아티아어
kako je tesko i kako boli, kada volis nekog ko te ne voli kada puno puta pored njega stojis a on i nezna da potojis.
이 번역물에 관한 주의사항
ik weet niet zeker of dit kroatisch is. misschien kunnen jullie me helpen
제목
Het is zo zwaar, en het doet zovéél pijn..
번역
네덜란드어
tristangun
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어
Het is zwaar, en het doet zo veel pijn als je verliefd ben op iemand die niet van je houdt.
Wanneer je zo veel naast hem staat, en hij niet eens weet dat je bestaat..
Chantal
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 16일 17:13