ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - クロアチア語-オランダ語 - kako je tesko i kako boli, kada volis nekog ko te...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
kako je tesko i kako boli, kada volis nekog ko te...
テキスト
sanneke30
様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語
kako je tesko i kako boli, kada volis nekog ko te ne voli kada puno puta pored njega stojis a on i nezna da potojis.
翻訳についてのコメント
ik weet niet zeker of dit kroatisch is. misschien kunnen jullie me helpen
タイトル
Het is zo zwaar, en het doet zovéél pijn..
翻訳
オランダ語
tristangun
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Het is zwaar, en het doet zo veel pijn als je verliefd ben op iemand die niet van je houdt.
Wanneer je zo veel naast hem staat, en hij niet eens weet dat je bestaat..
最終承認・編集者
Chantal
- 2007年 8月 16日 17:13