Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-그리스어 - sa kam filluar te punoj ne nje shtepi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어헝가리어영어이탈리아어프랑스어그리스어

분류 나날의 삶

제목
sa kam filluar te punoj ne nje shtepi
본문
sguridis에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

sa kam filluar te punoj ne nje shtepi

제목
Άρχισα ήδη να εργάζομαι σ’ ένα σπίτι
번역
그리스어

xristos에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Άρχισα ήδη να εργάζομαι σ’ ένα σπίτι
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 7일 21:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 26일 15:36

irini
게시물 갯수: 849
Is it "I just" or is it " I already" ? I just ask to make sure I evaluate the Greek translation correctly