Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .


Hotové překlady

Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk

Výsledky 2961 - 2980 z asi 105991
<< Předchozí•••• 49 ••• 129 •• 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 •• 169 ••• 249 •••• 649 ••••• 2649 ••••••Další >>
265
Zdrojový jazyk
Francouzsky La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Hotové překlady
Anglicky Speculation, the first way to disaster?
Španělsky La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italsky La speculazione, causa principale del disastro ?
Německy Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Brazilská portugalština Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Švédsky Spekulation, den första vägen till katastrof?
Holandsky Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Řecky Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Dánsky Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turecky Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
66
Zdrojový jazyk
Latinština
“Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis...
“Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis et necessariis legibus motus
זהו ציטוט של דקארט שלקוח מספרו של Regius 1654, הוא קשור בצורה כזו או אחרת לחוקיות ולבריאה ספונטנית

Hotové překlady
Anglicky This generation is not fortuitous...
Hebrejsky חוקים
Turecky Bu nesil beklenmedik deÄŸil, ama...
408
Zdrojový jazyk
Anglicky He is known for his meticulously fabricated...
He is known for his meticulously fabricated works, which often consist of surreal combinations of everyday images such as cartoon imagery, art-historical references, and children's toys. Jeff Koons was born in York, Pennsylvania, in 1955. His work has been exhibited internationally and his most recent solo exhibitions, all in 2008, include presentations at the Château de Versailles, France; the Museum of Contemporary Art, Chicago; and the Metropolitan Museum of Art, New York.
Düzenlenen bir sergi bağlamında yapılan bir açıklamadır.

Hotové překlady
Turecky Jeff Koons, titiz çalışmalarıyla tanınır...
914
Zdrojový jazyk
Anglicky Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Hotové překlady
Francouzsky À la rencontre du genre humain
Španělsky Encuentro Humano
Brazilská portugalština Encontro Humano
Italsky Incontro Umano
Německy Menschliche Begegnung
Rusky В контакте с человеком
Polsky Ludzkie spotkanie
Holandsky Menselijke Ontmoetingen
Švédsky Närkontakt med människan.
Norsky Nærkontakt med mennesker
Dánsky Human Encounter.
Turecky İnsan Karşılaşması
Čínsky (zj.) 人之邂逅
559
Zdrojový jazyk
Anglicky Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Hotové překlady
Španělsky Comentario sobre un Álbum musical #1
Italsky "Abrahadabra"
Rusky Notes on a Music Album #1
Francouzsky Notes de l'album musical 1
Holandsky Notities over Muziek Album #1
Polsky Komentarz do muzycznego albumu #1
Švédsky Anteckningar kring ett musikalbum #1
Německy Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norsky Notater om et musikkalbum #1
Dánsky Notes on a Music Album #1
Turecky Bir Müzik Albümünden Notlar #1
163
Zdrojový jazyk
Rumunsky Îmi place privirea ta când se pierde în a mea,...
Îmi place privirea ta când se pierde în a mea, îmi plac buzele tale când se lipesc de-ale mele, îmi place vocea ta când îmi şopteşte numele, îmi place parfumul tău când îmi penetrează nările... îmi placi.
Edited with diacritics/Freya

Bridge by Freya: I like your look/eyes when it gets lost in mine, I like your lips when they are pressed on mine, I like your voice when it whispers my name, I like your perfume when it pierces my nostrils/nose....I like you.

Hotové překlady
Portugalsky Eu gosto do teu olhar quando ele se perde no meu,...
62
Zdrojový jazyk
Anglicky from now to eternity the black sad wings of...
from now to eternity
the black sad wings of destiny will cover the earth

Hotové překlady
Latinština
ab nunc ad aeternitatem...
45
Zdrojový jazyk
Řecky "μη φοβάσαι.."
"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γραφτό να πάθεις".
ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE
Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer"
OR
"Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.


Οι στίχοι αυτοί προέρχονται από τη "Μαρία Νεφέλη" του Οδυσσέα Ελύτη. Θα το ήθελα μεταφρασμένο στα ΛΑΤΙΝΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό.

Hotové překlady
Latinština
Ne timueris
113
Zdrojový jazyk
Řecky ''Ξέχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι...
''Ξέχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι μπορεί να μην πετύχει..
Χρειάζεσαι μονάχα έναν καλό λόγο που να συνηγορεί στο ότι θα πετύχει΄΄

Hotové překlady
Anglicky Forget all the reasons why...
Latinština
"Obliviscere causas omnes cur aliquid errari poterit...
536
Zdrojový jazyk
Anglicky Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Hotové překlady
Španělsky Anotaciones en un álbum musical #2
Italsky Note ad un Album Musicale #2
Francouzsky Notes de l'album musical 2
Holandsky Notities over Muziek Album #2
Polsky Komentarz do albumu muzycznego #2
Rusky Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Švédsky Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norsky Anmerkninger om et musikkalbum #2
Německy Notizen zum Musikalbum #2
Turecky Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebrejsky הערות על אלבום מוסיקה # 2
Dánsky Noter om et musikalbum #2
109
Zdrojový jazyk
Anglicky - Focus can add to realism. Making ...
- Focus can add to realism. Making your subject sharp and focussed and the background blurry can add a lot of depth to a drawing.

Hotové překlady
Turecky Odaklamak gerçeklik katabilir
94
Zdrojový jazyk
Perština بدون عنوان
خواهر عزیز و دوست داشتنی من آزاده جان سالیان سال کنار عزیزانت سلامت باشی و سرافراز؛ دوستت دارم. تولدت مبارک.

Hotové překlady
Anglicky Untitled
65
Zdrojový jazyk
Perština من Ú©Ù‡ بعد از سفرم خیلی انرژی گرفتم...
من که بعد از سفرم خیلی انرژی گرفتم و دوستان خوبی پیدا کردم، جای شما خالی :)

Hotové překlady
Anglicky As for me, I got a lot of energy after my trip...
36
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Brazilská portugalština Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma
Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma

Hotové překlady
Francouzsky Rien ne se crée, rien ne se perd, tout se transforme
Latinština
Nihil creatur, nihil destruitur, omnia evolvuntur.
27
Zdrojový jazyk
Anglicky Prepare for war, pray for peace.
Prepare for war, pray for peace.
I am aware of other variations of a phrase similar to this. However I am hoping for a more specific phrase that has the idea of praying for peace in it.

Thank you

Hotové překlady
Latinština
Bellum para, pro pace ora.
26
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Brazilská portugalština Para cada escolha, uma renúncia.
Para cada escolha, uma renúncia.
Olá, Pretendo fazer uma tatuagem com esta frase, por isso escolhi 3 idiomas, para saber em qual deles a frase ficaria mais bonita!! TENHO MAIS INTERESSE NO LATIM!! e o inglês é apenas para servir de lingua intermediaria! Muito Obrigado!!

Hotové překlady
Anglicky For every choice...
Latinština
Per omnes electiones recusatio est.
Čínsky (zj.) 每一次抉择
27
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Japonsky Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji
本当にあなたの幸せが、私にとって、一番大事
Uma amiga minha colocou isso como mensagem pessoal em seu msn e não quis me dizer o que significa.

Original romanized: "Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji"

Thanks to IanMegill2 for the correct script and bridge: "Truly, your happiness is, to me, the most important thing."

Hotové překlady
Brazilská portugalština Para mim, sua felicidade é o mais importante.
19
Zdrojový jazyk
Turecky Bunu baÅŸaran* tek adam
Bunu tek sen yapabildin

Bunu derken bana ingilizceyi sevdirmesinden bahsediyorum.

Hotové překlady
Anglicky You are the one who could do this.
286
Zdrojový jazyk
Anglicky Basically I have had gay friends and ...
Basically I have had gay friends and it doesn't bother me. I respect them as everyone has the freedom to make one's own choices and have his own attractions. I don't get any buzz from seeing guys and I wouldn't be into receiving or giving, it's just not my thing. I know I have never tried it, but this is not something that turns me on.

Hotové překlady
Francouzsky En gros, j'ai eu des amis homosexuels et.......
111
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Francouzsky Etat dossier
Bonjour! Comment vas-tu? J'attends toujours l'argent. Le dossier avance bien, je rencontre le D.G. demain. Fais-moi signe, il faut que je voyage.
D.G. : Directeur Général

Hotové překlady
Anglicky Status dossier
Polsky Postępy w pracach
<< Předchozí•••• 49 ••• 129 •• 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 •• 169 ••• 249 •••• 649 ••••• 2649 ••••••Další >>