Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - Allt är bra med mig, själv

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglickyFrancouzskyBulharskýTureckyŠpanělsky

Kategorie Hovorový jazyk

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Allt är bra med mig, själv
Text
Podrobit se od voyageuse
Zdrojový jazyk: Švédsky

Allt är bra med mig, själv

Titulek
Everything is fine with me, how about you
Překlad
Anglicky

Přeložil Piagabriella
Cílový jazyk: Anglicky

Everything is fine with me, how about you?
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 16 prosinec 2007 08:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 prosinec 2007 22:39

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
"How about you" is my interpretation of the word "själv" in the Swedish text, but that word could probably be interpreted in several different ways in this text... When I look at the context I think this seems to be the most credible interpretation