Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Romanos 6:18
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Romanos 6:18
Text
Podrobit se od
Fabioold
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Titulek
Romans 6:18
Překlad
Anglicky
Přeložil
Trolode
Cílový jazyk: Anglicky
And, delivered from sin, you have become servants of justice.
Poznámky k překladu
servants or slave
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 1 leden 2008 23:23
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 leden 2008 23:23
kafetzou
Počet příspěvků: 7963
The Jerusalem Bible, that we have at home, says the following:
"You may have been freed from the slavery of sin, but only to become 'slaves' to righteousness."