Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!
Text
Podrobit se od mireia
Zdrojový jazyk: Turecky

Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!

Titulek
My face is dark in each picture, a kind of a pessimistic drawing.
Překlad
Anglicky

Přeložil sirinler
Cílový jazyk: Anglicky

My face is dark in each picture, a kind of a pessimistic drawing.
Poznámky k překladu
:)

Note from kafetzou: Maybe "representation" would be better than "drawing" here, if it's about photographs.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 1 leden 2008 23:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 leden 2008 23:26

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Maybe "representation" would be better than drawing here, if it's about photographs.