Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Turecky - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyTurecky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"
Text
Podrobit se od Eileithyia
Zdrojový jazyk: Polsky

"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

Titulek
Aşk sadece acı çekmektir.
Překlad
Turecky

Přeložil kormar
Cílový jazyk: Turecky

Aşk sadece acı çekmektir.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 19 červen 2008 00:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 květen 2008 08:49

kormar
Počet příspěvků: 4
aşk sadece şu anlama gelmektedir; acı yaşamak.