Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - ben de seni seviyorum,

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRuskyBulharský

Kategorie Esej

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ben de seni seviyorum,
Text
Podrobit se od zagnoz
Zdrojový jazyk: Turecky

ben de seni seviyorum, sen beni ne kadar seviyorsun?
Poznámky k překladu
düzeltmelerden önceki asıl hali:
"bende seni seviyorum sen beni nekadar seyiyosun?" (smy)

Titulek
Я тоже тебя люблю. Как сильно, ты меня любишь?
Překlad
Rusky

Přeložil karafatma
Cílový jazyk: Rusky

Я тоже тебя люблю. Как сильно, ты меня любишь?
Naposledy potvrzeno či editováno Garret - 18 březen 2008 19:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 březen 2008 10:55

fh
Počet příspěvků: 18
U menya netu Russkıy shrift.Po etomu izviniti menya