Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Russiskt - ben de seni seviyorum,

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRussisktBulgarskt

Bólkur Ritroynd

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ben de seni seviyorum,
Tekstur
Framborið av zagnoz
Uppruna mál: Turkiskt

ben de seni seviyorum, sen beni ne kadar seviyorsun?
Viðmerking um umsetingina
düzeltmelerden önceki asıl hali:
"bende seni seviyorum sen beni nekadar seyiyosun?" (smy)

Heiti
Я тоже тебя люблю. Как сильно, ты меня любишь?
Umseting
Russiskt

Umsett av karafatma
Ynskt mál: Russiskt

Я тоже тебя люблю. Как сильно, ты меня любишь?
Góðkent av Garret - 18 Mars 2008 19:50





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Mars 2008 10:55

fh
Tal av boðum: 18
U menya netu Russkıy shrift.Po etomu izviniti menya