Traduko - Turka-Rusa - ben de seni seviyorum, Nuna stato Traduko
Kategorio Eseo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
ben de seni seviyorum, sen beni ne kadar seviyorsun? | | düzeltmelerden önceki asıl hali: "bende seni seviyorum sen beni nekadar seyiyosun?" (smy) |
|
| Я тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ. Как Ñильно, Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸ÑˆÑŒ? | | Cel-lingvo: Rusa
Я тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ. Как Ñильно, Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸ÑˆÑŒ? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 18 Marto 2008 19:50
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Marto 2008 10:55 | | fhNombro da afiŝoj: 18 | U menya netu Russkıy shrift.Po etomu izviniti menya
|
|
|