Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - izmir de son günleri

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
izmir de son günleri
Text
Podrobit se od marcela_masazu
Zdrojový jazyk: Turecky

izmir de son günleri

Titulek
Sus últimos días en Esmirna
Překlad
Španělsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Španělsky

Sus últimos días en Esmirna
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 28 únor 2008 13:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 únor 2008 13:10

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?

Thanks.


28 únor 2008 13:15

smy
Počet příspěvků: 2481
sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir"

CC: lilian canale

28 únor 2008 13:22

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks, sweetie.