Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Brazilská portugalština - Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyBrazilská portugalština

Titulek
Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...
Text
Podrobit se od kennydaw
Zdrojový jazyk: Německy

Rammstein - Reise, Reise

Auch auf den Wellen wird gefochten
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Der eine sticht die Lanz' im Heer
Der andere wirft sie in das Meer

Ahoi

Reise, Reise Seemann Reise
Jeder tut's auf seine Weise
Der eine stößt den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann

Reise, Reise Seemann Reise
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Bluten leise in das Meer

Titulek
Rammstein - Viaje, viaje
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil schtybi
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Rammstein - Viaje, viaje

Também nas ondas existe luta
Onde peixes e carne se entrelaçam no mar
Um homem finca sua lança em um exército
E outro a lança ao mar

Ahoi

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
Cada um faz de seu próprio jeito
Um finca seu arpão no homem
E o outro o faz no peixe

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
As ondas choram silenciosamente
Em seu sangue está fincado um arpão
Elas sangram silenciosamente no mar
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 24 březen 2008 12:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 březen 2008 22:49

HansHeineken
Počet příspěvků: 63
Gostar de Rammstein então:

http://vagalume.uol.com.br/rammstein/directory/

17 březen 2008 12:38

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
Não foi traduzido: "Rammstein" (ou copiado)
"com o" => "no" (porque em alemão: "ich mache etwas zur See" => "eu faço algo no mar".

19 březen 2008 11:54

goncin
Počet příspěvků: 3706
Edições feitas, enquete reiniciada.