Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - ho adottato a distanza una bambina

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
ho adottato a distanza una bambina
Text
Podrobit se od stefaniasha
Zdrojový jazyk: Italsky

ho adottato a distanza una bambina appartenente alla sua Missione.
Anche se dopo tanto tempo, mi piacerebbe ricevere notizie della piccola, sapere come sta, come va la sua istruzione, se è felice.
Spero che questa mia breve lettera giunga a destinazione e che porti un sorriso alla piccola Ganga.
Aspetto sue notizie, mando i miei saluti alla famiglia e a lei Reverendo.
Poznámky k překladu
Per favore, il testo deve essere tradotto in inglese ma deve arrivare in India, quindi credo che sia necessario l'inglese tradizionale.

Titulek
News about the Little Girl
Překlad
Anglicky

Přeložil Triton21
Cílový jazyk: Anglicky

I have adopted afar a little girl belonging to your Mission.
Although it has been a long time, it would please me to receive some news about the little girl, to know how she is doing, how her education is going, if she is happy.
I hope that this brief letter of mine reaches its destination and that it brings a smile to little Ganga.
I await your news, I send my regards to the family and to you Reverend.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 duben 2008 20:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 duben 2008 18:36

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Triton.

"ho adottato a distanza una bambina appartenente alla sua Missione."

Should read:

"I have adopted afar a little girl belonging to your Mission.

Ganga is probably the name of the little girl so it should stay as is in the original.

The last sentence also needs some work, try to look at it carefully.


1 duben 2008 19:37

Triton21
Počet příspěvků: 124
Ok, Lilly.

I have corrected the English translation.

1 duben 2008 19:53

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I corrected also:

awhile-----> a long time
her Reverend -----> you Reverend.

1 duben 2008 19:59

Triton21
Počet příspěvků: 124
Ah, of course. How did I make that lei pronoun mistake twice?

1 duben 2008 20:00

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
it happens!