Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - ho adottato a distanza una bambina

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
ho adottato a distanza una bambina
Tekstur
Framborið av stefaniasha
Uppruna mál: Italskt

ho adottato a distanza una bambina appartenente alla sua Missione.
Anche se dopo tanto tempo, mi piacerebbe ricevere notizie della piccola, sapere come sta, come va la sua istruzione, se è felice.
Spero che questa mia breve lettera giunga a destinazione e che porti un sorriso alla piccola Ganga.
Aspetto sue notizie, mando i miei saluti alla famiglia e a lei Reverendo.
Viðmerking um umsetingina
Per favore, il testo deve essere tradotto in inglese ma deve arrivare in India, quindi credo che sia necessario l'inglese tradizionale.

Heiti
News about the Little Girl
Umseting
Enskt

Umsett av Triton21
Ynskt mál: Enskt

I have adopted afar a little girl belonging to your Mission.
Although it has been a long time, it would please me to receive some news about the little girl, to know how she is doing, how her education is going, if she is happy.
I hope that this brief letter of mine reaches its destination and that it brings a smile to little Ganga.
I await your news, I send my regards to the family and to you Reverend.
Góðkent av lilian canale - 1 Apríl 2008 20:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Apríl 2008 18:36

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Triton.

"ho adottato a distanza una bambina appartenente alla sua Missione."

Should read:

"I have adopted afar a little girl belonging to your Mission.

Ganga is probably the name of the little girl so it should stay as is in the original.

The last sentence also needs some work, try to look at it carefully.


1 Apríl 2008 19:37

Triton21
Tal av boðum: 124
Ok, Lilly.

I have corrected the English translation.

1 Apríl 2008 19:53

lilian canale
Tal av boðum: 14972
I corrected also:

awhile-----> a long time
her Reverend -----> you Reverend.

1 Apríl 2008 19:59

Triton21
Tal av boðum: 124
Ah, of course. How did I make that lei pronoun mistake twice?

1 Apríl 2008 20:00

lilian canale
Tal av boðum: 14972
it happens!