Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - Your girlfriend is really very....
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Your girlfriend is really very....
Text
Podrobit se od
tweety386
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
karolinuha
Your girlfriend is really a good girl and she loves you...
I'm happy for you both
Titulek
ta petite amie
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Gaellem
Cílový jazyk: Francouzsky
Ta petite amie est vraiment une gentille fille et elle t'aime. J'en suis content pour vous deux.
Poznámky k překladu
l'anglais ne permet pas de déterminer si c'est un "tu" ou un "vous". De même on ne peut savoir si c'est un homme ou une femme qui parle.
j'ai choisi le "tu" et un ton familier "gentille fille". j'ai choisi le masculin: content. si c'est une femme qui parle , c'est "contente"
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 6 duben 2008 14:42
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 duben 2008 01:42
arsenikzoe
Počet příspěvků: 1
Votre petite amie est vraiment une fille très bien et elle vous aime.
je suis content pour votre couple.
6 duben 2008 01:47
Alessandra87
Počet příspěvků: 47
Ta fiancé c’est vraiment une bonne fille et elle t’aime…
Je suis heureux pour vous.