Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Německy - Те бяха палави деца с охлузени колена, играеха...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýNěmecky

Kategorie Literatura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Те бяха палави деца с охлузени колена, играеха...
Text
Podrobit se od desinkata
Zdrojový jazyk: Bulharský

Те бяха палави деца
с охлузени колена,
играеха си безгрижно те
и веселяха се задружно...


Но дойде момент,в който
казаха им,че звезди ще стават,
това преобърна представите им за мечти
и потеглиха към славни висини...


Сега радват феновете по света,
пеят песни през деня, и през ноща,
в радост и в тъга...
и за миг не се отказват да радват женските сърца
ние обича ме ги много,
защото те са нашите палави `деца` !

Titulek
Da waren herumtollende Kinder
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Da waren herumtollende Kinder
Mit aufgeschlagenen Ellbögen
Sie spielten ungestört
Und hatten Spaß miteinander...


Aber es kam eine Zeit, da
Ihnen erzählt wurde, dass sie Stars werden würden
Dies drehte das Bild von oben nach unten
Und sie fuhren davon in ruhmvolle Höhen...


Nun bringen sie weltweit Freude zu den Fans,
Singen Tag und Nacht ihre Lieder,
In Freude und Trauer
Und nicht für einen Moment zögern sie, Frauenherzen zu erfreuen.
Wir lieben sie sehr
Denn sie sind (noch) unsere herumtollenden Kinder.
Poznámky k překladu
translated by bridge from ViaLuminosa

points shared.
Naposledy potvrzeno či editováno Rumo - 29 duben 2008 21:59