Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Немецкий - Те бяха палави деца с охлузени колена, играеха...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийНемецкий

Категория Литература

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Те бяха палави деца с охлузени колена, играеха...
Tекст
Добавлено desinkata
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Те бяха палави деца
с охлузени колена,
играеха си безгрижно те
и веселяха се задружно...


Но дойде момент,в който
казаха им,че звезди ще стават,
това преобърна представите им за мечти
и потеглиха към славни висини...


Сега радват феновете по света,
пеят песни през деня, и през ноща,
в радост и в тъга...
и за миг не се отказват да радват женските сърца
ние обича ме ги много,
защото те са нашите палави `деца` !

Статус
Da waren herumtollende Kinder
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Da waren herumtollende Kinder
Mit aufgeschlagenen Ellbögen
Sie spielten ungestört
Und hatten Spaß miteinander...


Aber es kam eine Zeit, da
Ihnen erzählt wurde, dass sie Stars werden würden
Dies drehte das Bild von oben nach unten
Und sie fuhren davon in ruhmvolle Höhen...


Nun bringen sie weltweit Freude zu den Fans,
Singen Tag und Nacht ihre Lieder,
In Freude und Trauer
Und nicht für einen Moment zögern sie, Frauenherzen zu erfreuen.
Wir lieben sie sehr
Denn sie sind (noch) unsere herumtollenden Kinder.
Комментарии для переводчика
translated by bridge from ViaLuminosa

points shared.
Последнее изменение было внесено пользователем Rumo - 29 Апрель 2008 21:59