Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Italsky - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Text k překladu
Podrobit se od cartaginese
Zdrojový jazyk: Italsky

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Poznámky k překladu
francese della Francia
25 duben 2008 22:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 duben 2008 23:12

Botica
Počet příspěvků: 643
quello que venne fatto ?
committente
dipartamento

26 duben 2008 00:21

cartaginese
Počet příspěvků: 2
quello che venne fatto = ce que a ete fait
committente = donneur d'ordre
dipartimento = département

26 duben 2008 13:46

Botica
Počet příspěvků: 643
Per favore, può rettificare il testo originale?

Grazie.