Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyNěmecky

Kategorie Výraz

Titulek
Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su...
Text
Podrobit se od Angie34
Zdrojový jazyk: Turecky

Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su miktarının, havzaya normalden fazla yağmur yağması veya havzada mevcut kar örtüsünün erimesinden dolayı hızla artması ve yatak çevresinde yaşayan canlılara, arazilere, mala, mülke zarar vermesi olayına SEL denir.

Titulek
Flut
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Das Ereignis, bei dem die Wassermenge ein Fluss- oder Strombettes aufgrund erhöhter Niederschläge oder Schneeschmelze schnell ansteigt, und Schäden an Lebewesen, Boden, Grundstücken und Besitzungen im zum Flussbett angrenzenden Gebiet anrichtet, heißt FLUT.
Poznámky k překladu
translated from english text.
Naposledy potvrzeno či editováno Rumo - 14 červen 2008 17:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 červen 2008 16:56

Rumo
Počet příspěvků: 220
Gute Übersetzung, aber ich wage mal kühn zu behaupten, dass "Eigentum" nicht als konkretere Erklärung zu "Leben" gemeint ist. Daher Anpassung des Abschnitts "Schaden am Leben (Boden, Grundstücke und Eigentum im angrenzenden Gebiet zum Flussbett)".