Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиНемски

Категория Израз

Заглавие
Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su...
Текст
Предоставено от Angie34
Език, от който се превежда: Турски

Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su miktarının, havzaya normalden fazla yağmur yağması veya havzada mevcut kar örtüsünün erimesinden dolayı hızla artması ve yatak çevresinde yaşayan canlılara, arazilere, mala, mülke zarar vermesi olayına SEL denir.

Заглавие
Flut
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Das Ereignis, bei dem die Wassermenge ein Fluss- oder Strombettes aufgrund erhöhter Niederschläge oder Schneeschmelze schnell ansteigt, und Schäden an Lebewesen, Boden, Grundstücken und Besitzungen im zum Flussbett angrenzenden Gebiet anrichtet, heißt FLUT.
Забележки за превода
translated from english text.
За последен път се одобри от Rumo - 14 Юни 2008 17:03





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Юни 2008 16:56

Rumo
Общо мнения: 220
Gute Übersetzung, aber ich wage mal kühn zu behaupten, dass "Eigentum" nicht als konkretere Erklärung zu "Leben" gemeint ist. Daher Anpassung des Abschnitts "Schaden am Leben (Boden, Grundstücke und Eigentum im angrenzenden Gebiet zum Flussbett)".