Překlad - Turecky-Anglicky - YaÅŸgünün kutlu olsun canim benim Canim aÅŸkim...Momentální stav Překlad
Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství | YaÅŸgünün kutlu olsun canim benim Canim aÅŸkim... | Text Podrobit se od idem | Zdrojový jazyk: Turecky
Yaşgünün kutlu olsun canim benim Canim aşkim Seni gerçekten çok ama çok seviyorum | | Prijateljstvo, a možda i malo više iz putovanja u Turskoj |
|
| Happy birthday to you my darling, my sweetheart, my love... | | Cílový jazyk: Anglicky
Happy birthday to you my darling my sweetheart, my love I really love you very much | | tje first sentence literaly : be happy in your birthday |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 8 květen 2008 04:10
Poslední příspěvek | | | | | 6 květen 2008 19:16 | | | my darling ,my sweetheart or my love.
they all don't mean "canım benim" or "Canım aşkim".
|
|
|