Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Norsky-Japonsky - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyAnglickyJaponskyKorejsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Text
Podrobit se od angelyui33
Zdrojový jazyk: Norsky

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Titulek
あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Překlad
Japonsky

Přeložil IanMegill2
Cílový jazyk: Japonsky

あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Poznámky k překladu
Romanized:
Anata ni nagusamete morawa-nakutemo ii kara, kanben shite kudasai.
Literally:
Because I don't need you to comfort me, please forgive me.
---
This doesn't really make very good sense, but it's what the English said...? *_*
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 13 září 2008 07:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 červen 2008 11:11

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
If someone can explain this context (or original idea) to me, maybe I can translate it better?