Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Anglicky - Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAnglickyRumunsky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war...
Text
Podrobit se od lucyfera
Zdrojový jazyk: Německy

Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war ich doch allein.

Titulek
Even when I was...
Překlad
Anglicky

Přeložil kathyaigner
Cílový jazyk: Anglicky

Even when I was surrounded by people, I felt alone.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 květen 2008 12:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 květen 2008 20:07

gerinka
Počet příspěvků: 46
well only because the right expression is "I felt alone" - one can't be alone but can feel like this when he is surrounded by people